воскресенье, 3 июня 2012 г.

The land of Malbec, Part 1. Arrival. (Земля Мальбека, Часть 1. Прибытие.)


Part 1. Arrival.

        At home among  stranger, a stranger among his own. Emigrant, who left Europe to get fame, glory and recognition in America. South America.
        In France, at home, Malbec – secondary grape variety. Owing his powerful characteristics using mostly in blends. To give a color, structure, body and tannins. Malbec still growing in Bourdeaux, Loire valley, Mediterranean and Cahor, of course. Black wine. Heavy, have high level of alco, tough sometimes. In the middle centuries French monks use it for church service. By wish of fate, Malbec showed all potential in Argentina.  There are few stories about lighting. First – Spanish conquistadors brought it to Argentina before 18 century. Second – French oenologists brought it here, while phylloxera was rioting on the space of Europe. Howbeit, at this time, Malbec is a gem of Argentinean winemaking.
…………………………………………………………………………………………………..

         Steel wings of Boeing 747 is cutting clear night sky. Plane is prepared for landing. I was looking at the window. Want saw all panorama of Buenos-Aires. Ocean is dissecting land by deltas subdivided into semi-islands. Life was full of swing. Yachts plied the waters of Atlantic. Tiny cars the size of pea, stretched a long luminous caterpillar, moving to flowery roads. The signs of hotels, night clubs and lighthouses were lightning. The city welcomed me with warm weather and refreshing sea breezes and endless queues to register window…..
         Alcatel start ringing on small table. I was drinking bad coffee. In the display, I saw a message: Hello Dima, U have wine classes today at 3p.m. Address in your guide. Don’t be late. I am going out.

         Palermo – one of the most safety and prestige districts of Buenos-Aires, located in north-east, near Rio de la Plata bay. Too many people on the streets. The narrow pedestrian sidewalk tightly piled by open newspaper kiosks, such were in Russia in the 90s, stalls with cigarettes and related products all sizes: socks, batteries, cheap watches, posters, etc. Often, you can see fruit and flower traders. Somebody has his own stall, other just sitting in the land and placed goods in front. Spanish speech is pleasant. Singing and melodic. The citizens of the capital is full of cases and concerns. This can be seen on the facial expression: a serious and focused. Some of them drinking Mate – national Argentinean beverage, looks like tea. They rewed it in a small tank, lined with dry pumpkin inside and drink through the iron pipe, so that small particles do not fall into the mouth. It is pungent and strong. You should drink  it by small sips.

        There are two social groups of people. The rich and the rest. Rich people are elegant and smart. They wear stylish suits and smoke cigars. The rest is wear free: jeans, shirt, sneakers. Manners are free here, people are very kind and friendly. Many young mans style their hair with gel and has a tattoo.


        After a five - seven blocks up the Santa Fe I was standing at a fork. The sun is shining, the wind is freshing my body. Turn right on Avenue Luis Maria Campos continue to walk. On the right a large white building, enclosure wall. On the lawn are the statues and large medieval metal canon. On the left, on a green hill - an old hospital in the strict, classical architectural solution of light tones. Three young girls laughing and staring at me. Passing by the most daring flirtatiously smiled and said: "Aka hombre" (Oh, what a man). My Spanish was poor, so I could not answer anything. My cheeks are gets red. It is pleasant to hear sincere compliments.

 I am turning right onto a small street Gogrostiaga. Sidewalk and the road paved by stone, as in medieval Europe. At the crossroads of Highway signs are absent. The drivers courteously give way to each other. I have enough time, so I decided to look at a local restaurant. In Buenos Aires, there are many catering establishments. They are everywhere. No matter where you are located: in the center of the city, or on the poor outskirts of the two-story wooden barracks buildings. During the forty-minute of walking I could see the MacDonalds, KFC, BurgerKing, and many local restaurans. For myself, I decided at once - if you really came to Argentina, then you must eat local food, drink local drinks, ride the subway and talk in Spanish. The last point I was given a special difficulty. Okay, let's continue.

 Log in to the restaurant  located at the junction of the two buildings, right on the corner. Tables were located both inside and outside. I sat down. The waiter, slim, sleek Latinos, about forty years old, asked that I want. I order a pizza with olives and coffee. The quality of second was amazing. Pizza was a thin pancake made ​​of dough, twenty-five centimeters in diameter. Crowned with ​​huge, the size of a walnut, green olives and cheese sauce. Despite the overall paucity of ingredients, the result was excellent. In addition to the order handed a glass of water, sand cake and a couple of freshly baked rolls. My dining in fresh air cost me ten dollars. Leaving a tip, I went to my first lesson. Forged steel door and inconspicuous sign Escuela Argentina de Vinos, here I am on the spot.


to be continue......

 
Часть 1. Прибытие.

       Свой среди чужих, чужой среди своих. Эмигрант, повторивший историю тех, кто покинул Европу и обрел счастье, славу и признание в Америке. В латинской Америке.
       Во Франции, на родине, Мальбек - сорт второстепенный. Благодаря мощным характеристикам, его используют при ассамбляже. Добавить винам цвета, структуры, тела или танинов. Мальбек до сих пор выращивают в Бордо, Луаре, Средиземноморье и, конечно же, Каоре. Черное вино, так его еще называют. Тяжелое, спиртузное, местами  грубое. Откуда, вы спросите, в России появилось вино Кагор? Правильно, из Франции. Еще в средних веках, французские монахи использовали каор для церковных церемоний и служб. В России же, кагор – вино крайне низкого качества, из неизвестных (не указанных на этикетке) сортов винограда. Волей судьбы и никак иначе, Мальбек попал в Агентину и показал весь потенциал. Я слышал несколько версий о том, как он попал в Латинскую Америку. Первая – Мальбек завезли испанцы еще в дофиллоксерный период (до 18 века). Вторая – Французские энологи привезли виноградные лозы на континент, когда филлоксера бушевала на просторах Европы. Как бы то ни было, в данный момент Мальбек - жемчужина аргентинского виноделия.
……………………………………………………………………………………………………..
       

        Крылья 747 Боинга мягко резали ясную ночную воздушную гладь. Самолет заходил на посадку. Я прильнул к иллюминатору, чтобы охватить взглядом всю панораму Буэнос-Айреса. Океан врезался в материк дельтами рек, расчленяя сушу на островки неправильной формы. Жизнь кипела. Яхты бороздили воды Атлантики. Крошечные машинки, размером с горошину, вытянувшись длинной светящейся гусеницей, двигались по витиеватым дорогам. Светились вывески ночных клубов, маяков и гостиниц. Город встретил меня теплой погодой, освежающим морским бризом и бесконечной очередью к окну регистрации…..
         Дешевенький Alcatel забрюзжал на маленьком журнальном столике, за которым я пил невкусный молотый кофе. На дисплее мобильника высветилось сообщение: Hello Dima, U have wine classes today at 3p.m. Address in your guide. Dont be late. Собираюсь. Выхожу. 


         Район Палермо - один из самых безопасных и престижных районов Буэнос-Айреса, расположен в северо-восточной части города, недалеко от залива Рио де ла Плата. Много людей на улице. Узкий пешеходный тротуар плотно заставлен открытыми газетными ларьками, такие были в России в 90-е, киосками с сигаретами и сопутствующими товарами разного калибра: носки, батарейки, дешевые часы, плакаты и т.д. Нередко, на улицах попадаются торговцы свежими фруктами и цветами. Одни имеют подобие витрины, другие же просто сидят на корточках, разложив товар перед собой. Испанская речь приятная на слух. Певучая и мелодичная. У жителей столицы полно дел и забот. Это можно заметить по выражению лица: серьезное и сосредоточенное. Некоторые пьют по дороге Матэ – национальный аргентинский напиток, чем-то напоминает чай. Заваривают его в небольшой емкости, выстланной внутри сухой тыквой и пьют через железную трубочку, чтобы маленькие частички не попадали в рот. Матэ – специфический напиток. Терпкий и крепкий. Пить его нужно маленькими глотками.


           С ходу можно выделить две социальных группы. Богатые и все остальные. Богатые выглядят стильно, изящно. Носят костюмы и курят сигары. Остальные одеты свободно: джинсы, футболка, кеды. Нравы здесь свободны, глаза у людей добрые. Много молодых укладывает волосы гелем и имеет татуировки.
           Пройдя пять - семь кварталов вверх по Санта-Фе стою на развилке. Солнце ярко светит, ветер освежает. Свернув направо, на авеню Луис Мария Кампос продолжаю прогулку. Справа большое белое здание, огороженное стеной. На лужайке расположены статуи и большие средневековые металлические пушки. Слева, на зеленом холме – старый госпиталь в строгом, классическом архитектурном решении светлых тонов. Три молодых девушки идут навстречу, смеются и таращатся на меня. Проходя мимо, самая смелая кокетливо улыбнулась и сказала: “Aka hombre” (Ах, какой мужчина). Мой испанский оставлял желать лучшего, поэтому, я тупо промолчал. Щеки обдало краской. Приятно слушать искренние комплименты. 

Поворачиваю направо, на маленькую улочку Гогростиага. Тротуар и дорога мощены камнем, как в средневековой Европе. На автомобильных перекрестках знаки отсутствуют. Водители учтиво уступают друг другу. Времени у меня еще было предостаточно, решил заглянуть в местный ресторан. В Буэнос-Айресе много заведений общепита. Они везде. Не важно где вы находитесь: в центре города или на бедной окраине с двухэтажными домами барачного типа. Калибр и направленность заведений тоже разные. За неспешную сорокаминутную прогулку я успел увидеть MacDonalds, KFC, BurgerKing и множество местных заведений. Для себя я сразу решил - если уж приехал в Аргентину, то изволь употреблять местную пищу, пить местные напитки, ездить в метро и разговаривать на испанском. Последний пункт мне давался с особым трудом. Ладно, продолжим.

 Вход в ресторан располагался на сочленении двух зданий, прямо на углу. Столики были расположены как внутри, так и на улице. Сажусь. Подходит официант, стройный, холеный латинос, лет сорока, интересуется, что мне подать. Я заказываю пиццу с оливками и кофе, который, как оказалось, варить здесь умеют. Пицца являла собой тонкую лепешку из теста, двадцати пяти сантиметров в диаметре. Венчали ее огромные, размером с грецкий орех, зеленые маслины и сырный соус. Несмотря на общую скудность ингредиентов, результат получился отменный. В добавок к заказу подали стакан воды, песочное пироженое и пару свежеиспеченных булок. Моя обеденная трапеза на свежем воздухе обошлась мне в десять долларов. Оставив чаевые, я направился на свое первое занятие. Кованая металлическая дверь и неприметная вывеска Escuela Argentina de Vinos, вот я и на месте.

 продолжение следует...............

Комментариев нет:

Отправить комментарий